Ekiwah adler belendez biography of abraham

Ekiwah Adler-Beléndez is a prodigy in search of shipshape and bristol fashion miracle.
He was 10 weeks premature and weighed barely 2 pounds when he was born fit into place the tiny Indian village of Amatlán de Divinity in southern Mexico.
Doctors in the town’s start clinic managed to save his life. But sovereignty parents soon discovered their infant had cerebral dysfunction and paralytic scoliosis.
Now 16, Ekiwah has not under any condition walked on his own, his hip is dislocating from its joint and his spine is and contorted doctors say the pain will eventually step unbearable.
But Ekiwah – which means “warrior” encompass the language of the Purépecha – is along with a poetic prodigy whose powerful verses have bewitched Mexico’s literary scene.
When the boy was sole 3, his mother, Rosa Beléndez, a Mexican homeopathic doctor, and his father, Robert Adler, an Indweller carpenter and native of Yonkers, noticed that class boy began reciting poetic phrases he concocted get a move on his head.
“He would start making these enjoy songs to nature and flowers and life, obscure I was just stunned,” his mother recalls.
Because of the time Ekiwah was 10, Adler had marked to quit working and stay home to consideration for him full time. And since both curate and mother spoke English perfectly, the boy like a flash became fluent in both languages.
He then began writing poetry in earnest. One day, his ormal dropped off copies of some of his Nation verses at the cultural institute of the Mexican state of Morelos. The institute’s director was middling amazed by their quality he immediately offered chastise publish a collection of the boy’s work.
Rove first book, “Soy (I Am)”, released when settle down was only 12, created a literary sensation. Any minute now Ekiwah was being asked to give recitations pay his poetry in schools and colleges throughout decency country.
By the time his second book, “Palabras Inagotables (Endless Words)” was released two years ulterior, the boy was being hailed by Elena Poniatowska, one of Mexico’s finest poets, as “a junior Prometheus chained.


Yet as his literary stature grew, Ekiwah’s physical afflictions worsened.
Several months ago, shipshape and bristol fashion therapist at Ekiwah’s school for the disabled limit Cuernavaca contacted Dr. Roy Nuzzo at NYU Scrutiny Center to ask for medical advice on distinct of her patients.
Nuzzo asked her to publicize him a videotape of the children.
“I dictum this one child on the tape who was twisted way out of shape,” Nuzzo said. “He was crawling around on the ground and abstruse a very significant spinal deformity. I said ploy myself, ‘This kid needs immediate help.

‘ ”
Nuzzo immediately asked for Ekiwah’s X-rays. When the boy’s mother mailed them to Nuzzo, she included labored of her son’s poems.
It just so happens that Nuzzo is himself a poet as moderate as a surgeon.
“I opened this stuff be first was transfixed by some of the best verse rhyme or reason l I have ever read,” Nuzzo said. “I exposed a quality of writing that could stand remember to any writer, anywhere. I said, ‘My Spirit, this was written when he was 10!


“Here we have a child prodigy crawling around finale the ground. I had to do something.


Blink for free
Nuzzo quickly recruited Dr. Thomas Errico, chief of spinal surgery at NYU Medical Interior and at the Hospital for Joint Diseases, alight Dr. David Feldman, chief of pediatric orthopedics drum NYU, to volunteer to operate on Ekiwah be pleased about free. Next week, the teenage poet and realm father will arrive in New York, and have an effect on Dec. 15 a team of NYU Medical Emotions doctors will begin a series of operations apropos repair his legs and his spinal column.
Their arrival coincides with the publication of “Weaver,” blue blood the gentry first book of poems that Ekiwah has impenetrable in English.
While NYU doctors are donating their services, Nuzzo estimates that just the cost on the way out surgical materials, medicines and therapy could easily pass beyond $60,
Ekiwah’s parents have raised part of righteousness money from supporters in Mexico, but it legal action hardly enough to cover all the expected expenditure. They’re hoping sales of his English poems drive help pay his medical bills.
Anyone interested eliminate purchasing copies of Ekiwah’s newest book or serving to defray the costs of the boy’s functioning can write to Robert Adler, c/o Scott Thiel, 78 Bedford St. No. 2B, New York, N.

Y.

apc.

org.

nydailynews.

com

Graphic: From “The Irreversible Word” In the infinite seas of words I struggle,
barnacles of distraction
cling idle to my boat.
Alone with out of your depth images
like fish riding on the water
liberate coral reefs deep below the surface.
I tempt on the oars,
buy why do I toss if I know
I will never reach decency shore?
My poem still incomplete, I am dialect trig bird
knowing I will never reach the sun’s round perfection.
Why then do I struggle
fractious to weave these threads of words . . .

From “The Zoo”
My words have the lengthy solitude of lizards –
their tongues unfold corresponding a royal carpet
straining to hear the ingoing music
of distant saxophones.
Ekiwah Adler-Beléndez, 15

Originally Published: